Ať už chtěl Ira Graves prozradit jakékoliv vědecké tajemství je nyní navždy ztraceno.
Всички научни постижения на Айра Грейвс, щяха да бъдат загубени.
Jo, taky bych už chtěl bejt v posteli!
И да се връщаме в леглата.
Ať to byl kdo byl a ať už chtěl co chtěl, je pryč, a my se musíme věnovat důležitějším věcem.
Е, който и да е бил, каквото и да е искал няма значение. Ние имаме по-важни неща, за това, което е тук.
A nakonec ho unesla, sehnala někde poníka a vůz, naložila ho a ať už chtěl jet s ní nebo ne...
И накрая го откраднала, намерила кон и двуколка, взела го, дали е искал да тръгне или не...
Same, musím ti říct, že dneska ráno jsem toho už chtěl nechat.
Сам, ще ти кажа. Тази сутрин почти се бях отказал от бизнеса.
Ať už chtěl nakreslit cokoliv, k dosažení jeho cílů mu vždy stačily pouze barvy a čáry.
За него, независимо от това какво рисува, цветовете и линиите са били достатъчни, за да изрази целите си.
Už chtěl začít stahovat všechna data na nechráněný záložní disk než jste sem vtrhli s puškama.
Накарах го да изключи зашитната стена, щеше да свали всички файлове на флаша, когато влязохте и почнахте да гърмите.
Vím, že bys odtud už chtěl odejít.
Знам, че искаш да си вървиш.
Původně jsem to už chtěl dávno udělat, nečekal jsem, že se vrátíš, tak jsem chtěl zdrhnout.
Добре, че те върнаха, защото реших, че си мъртъв и щях да си тръгвам.
Shawne, možná bys toho už chtěl nechat.
Шон, може би ще е по-добре да вървим.
Conwell už chtěl koupit celou matčinu kolekci pro mladé, než ty jsi
Конуел възнамеряваше да купи колекцията на майка ми, докато ти...
Ale pak jedné noci už chtěl víc, než jenom flirtování.
Една нощ, той поиска нещо повече от остроумна шега.
Už chtěl po tobě, abys mu navoskovala bradavky?
Накара ли те, да му обезкосмиш зърната?
Ať už chtěl Christiana mrtvého kdokoliv, pravděpodobně Zalmana zabil, aby ten zločin zakryl.
Е, всеки, който знае, че Кристиан е мъртъв вероятно убива Зелман за да прикрие престъплението.
Trávím tolik času na hanbě - jak v psí boudě. že jsem to chtěl už chtěl napsat do sčítání lidu.
Прекарвам толкова много в кучкарника, че ще я пусна за прослушване.
Myslím, že po tom, co mého strýce udělá, nebudete kolem mě už chtěl.
Предполагам след всичко което чичо ми направи, не ме искате тук повече.
A potom šel ke dveřím a už chtěl odejít, ale otočil se a a podíval se mi do očí a řekl,
Накрая тъкмо беше на вратата и щеше да си тръгне, когато се обърна. Погледна ме право в очите и ми каза:
Pak už chtěl jenom ji. Ale ona ho nechtěla pustit do postele.
После искаше само нея, но тя не го допускаше в ложето си.
Ale jste v tom až po uši, možná byste to už chtěl dokončit, že?
Но си в тази дълбока мъгла, сигурно все пак си видял/а нещо нали?
Já už chtěl skončit před pár lety.
Исках да се откажа още преди няколко години.
Taky jsem to už chtěl vzdát.
И аз тъкмо щях да се откажа.
Rytíř, nespatřujíce v jeho zabití žádnou čest, se už chtěl dát na odchod a draka nechat v klidu zemřít, když tu se mu do mysli vloudily jakési myšlenky.
Не намирайки чест в убиването на дракона, рицарят Девион се приготвил да се обърне и да остави стария си враг да умре на спокойствие.
2.3293590545654s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?